No me salen los acentos (cortito y al pie)
No, no hablo de los de la máquina. Hablo de las imitaciones de acentos extranjeros. No me salen.
Si quiero hacer un italiano me termina saliendo un italiano con acento mexicano y al revés.
Bueno, un gallego no me sale ni por joda. Y me molesta. Porque a cualquier salame le sale. No entiendo como puede ser que no pueda imitarlos.
¿Qué parte de mi cerebro es la que no me está funcionando para que no pueda hacer eso?.
Menos mal que no soy agente encubierto de la CIA porque me matarían a los dos minutos de abrir la boca.
Si quiero hacer un italiano me termina saliendo un italiano con acento mexicano y al revés.
Bueno, un gallego no me sale ni por joda. Y me molesta. Porque a cualquier salame le sale. No entiendo como puede ser que no pueda imitarlos.
¿Qué parte de mi cerebro es la que no me está funcionando para que no pueda hacer eso?.
Menos mal que no soy agente encubierto de la CIA porque me matarían a los dos minutos de abrir la boca.








































| Re-diseño final de
12 comentarios:
Me pasa lo mismo! Todos los acentos me salen mexicanos y suelo odiar a los que imitan el acento de ese país.
Supongo que hay que encontrar una técnica para cada idioma. Se me ocurren, por ejemplo:
- Alemán: hablar como si uno estuviera muy enojado
- Francés: como si se hicieran gárgaras
- Chino / Japonés: Sonreír mucho y estirar las vocales
- Italiano: como en español, pero todo terminado en "i"
etc.
Nanopoder
En Europa, me hice pasar como:
1) En Inglaterra, fui español.
2) En Alemania, ....era ingles!!
3) (en Alemania tambièn fui suizo, y yanquee.)
Pero en España estaba listo. Tenìa que ser Argentino, y me miraban feo.
Saludos
A mi me sale bien el santiagueño y el porteño (que lo soy a medias), pero extranjeros apenas puedo tirar un par de frases seudo-mex.
Coki: Si, la teoría la tengo pero no me sale igual eh.
Gaucho: Pero en España hubieras sido moro, ah no, no?
Guty: bueno, algo es algo.
Trato de practicarlos seguido, uno nunca sabe cuando tiene que hacerse pasar por español, mexicano, boricua, tano, cubano, chileno o inglés...
:D ¡Un abrazo!
A mí me salen fenómeno; sólo me falta saber el idioma, nomás.
Parte de la capacidad individual de observación.
Tal vez y solo tal ves, te diría que no dibujás muy bien, o no tan bien como el promedio.
Pero no es nada malo, cada uno viene con diferentes potencialidades.
Por ejemplo, mirala a Lilita Carrió que adivina sucesos políticos y les pone fecha. (?!!?)
Profe: Lo que se dice un tipo preparado.
Zippo: Bueno, por algún lado se empieza
Vill: Ah no, usted tiene poderes!
¿El gallego le sale a cualquiera?
Yo veo derrapar mas gente en este acento que en ningún otro.
(Siempre hablando de gallego = español como le dicen acá en el Río de la Plata, y que no es lo mismo).
A la mayoría le sale un "ceceoso" en lugar de un español.
Saludos,
Rapote
Rapote: No sé, será que la gente con la que me junto yo sabe hacer bien el acento español.
Algunos me salen.Los que no me salen son los del celular éste que no acepta el español y sí el francés, tengo que usar el invertido. :(
Me acordé de Olmedo diciendo en cordobés "Es itaaaaaaaliaano"...
Publicar un comentario en la entrada